Yetzirah Workshops

Study with some of today’s most dynamic poets, scholars, translators, theologians, and teachers.

 

Our workshops are first offered live online via zoom.

 

Then, most of our courses are recorded and available asynchronously; so you can learn with our faculty any time.

*Click here to explore our recorded courses to study & write on your own schedule*

Our past instructors include Rick Chess, Ilya Kaminsky, Danny Kraft, Joy Ladin, & Alicia Ostriker.

Fall 2024 & Spring 2025 Workshops

Live Online via Zoom

You can subscribe to our mailing list here to stay up to date on all our announcements
and make sure you’re able to register for capped classes before they fill!).

September 15: Rick Chess, “Season of Our Turning: a Generative Poetry Workshop for the Jewish High Holidays”
September 22-December 15: Alicia Ostriker, “
White Fire–the Art & Play of Midrash: the Journey and Meanings of Exodus”
November 3: Yehoshua November, “To See What is Heard: Concretizing the Spiritual & the Abstract”
December 5-19: Mónica Gomery, “Poetry of the Cosmic All”
January 26: Eve Grubin, “Poetry Inspired by Classic Jewish Texts”
February 12-March 19: Hila Ratzabi, “Songs of the Grass; Exploring Jewish Ecopoetry”
February 23-March 3Joanna Chen, “Translating Worlds, Exploring Words: A Workshop on Literary Translation”
February: Aviya Kushner, “Riffing Off the Bible’s Greatest Hits” (details TBA)

“To See What is Heard:
Concretizing the Spiritual & the Abstract”
with Yehoshua November

In this generative workshop, we will look at a Hasidic mystical text that explores the relationship between imagery and abstraction during the watershed moment when the Torah was received at Mount Sinai. Then, taking our cue from Hasidic mysticism and contemporary poetry, we will attempt to harness the dynamic interplay of imagery and abstraction as we work toward generating several new poems.

  • November 3, 2024; 2-4:30 pm EST
  • Handouts will be sent with the texts to be discussed

$90—standard registration
$74—18% discounted registration for Yetzirah Members (you can become a member here)

*As we want our offerings to be accessible to all, there is a pay-what-you-can option if this pricing is a hardship.

Yehoshua November is the author of God’s Optimism (a finalist for the Los Angeles Times Book Prize), Two Worlds Exist (a finalist for the National Jewish Book Award and the Paterson Poetry Prize), and The Concealment of Endless Light (Orison Books, 2024). His work has been featured in The New York Times Magazine, Harvard Divinity Bulletin, The Sun, VQR, TriQuarterly, and on National Public Radio and Poetry Unbound. November teaches creative writing at Rutgers University and Touro University and serves as mashpia, spiritual mentor, at Chabad of Teaneck. Visit Yehoshua’s profile in our Discover Jewish Poets database.

“Poetry of the Cosmic All”
with Mónica Gomery

Daniela Naomi Molnar calls it “a generosity too large for us to know.” Tracy K Smith refers to “the universe [as] a house party.” And Joy Ladin dubs it an “infinity thick/ as star-sparked honey.” 

In this workshop, we’ll explore poems as a portal to enormity, interconnectedness, wonder and clutter. Poems wide as the universe, populated with galaxies and star systems, great bodies of water, mycelial networks, biodiversity, mystery and contradiction. How do poets harness the epic, the scientific, the micro and the macro, and draw it all together into something bigger than the sum of its parts? How do poems help us connect the self to the infinite? In a fractured world, this writing can be political, spiritual, a source of comfort or of agitation. How might these poems inch us toward an expansive understanding of divinity or transcendence? 

We’ll read work by Aracelis Girmay, Etel Adnan, Juliana Spahr, Mahmoud Darwish, Joy Harjo, Alexis Pauline Gumbs, Ocean Vuong, Wislawa Szymborska, and others. We’ll read Jewish poets Rosebud ben Oni, Aurora Levins-Morales, Hila Ratzabi, Gloria Gervitz, Victoria Redel, and Jared Harél. We’ll consider liturgical poetry from psalms and the siddur, and an S. Ansky folk tale.

We’ll marvel at these ambitious poems, wrestle with the known and unknowable, and discover together how we want to approach this “Cosmic All” in our own writing lives. 

  • Three Thursdays evenings: 12/5, 12/12, 12/19, 6-7:30 pm EST.
  • If you’re not able to attend a class, all classes will be recorded and available for later viewing
  • Handouts will be sent with the texts to be discussed

$162—standard registration
$133—18% discounted registration for Yetzirah Members (you can become a member here)

*As we want our offerings to be accessible to all, there is a pay-what-you-can option if this pricing is a hardship.

Mónica Gomery is a writer and rabbi. Her second poetry collection, Might Kindred, won the Prairie Schooner Raz-Shumaker Book Prize and was published by the University of Nebraska Press in 2022. She is also the author of the poetry collection Here is the Night and the Night on the Road (Cooper Dillon Books, 2018), and the chapbook Of Darkness and Tumbling (YesYes Books, 2017). Her poems have been awarded the Stanley Kunitz Memorial Prize and the Sappho Prize for Women Poets, and have been featured on Ours Poetica and The Slowdown podcast. Recent poems appear in The Kenyon Review, Poetry Northwest, The Massachusetts Review, and West Branch, among other journals. Mónica was ordained by Hebrew College in 2017 and serves as Rabbi and Music Director at Kol Tzedek Synagogue in Philadelphia. Visit Mónica’s profile in our Discover Jewish Poets database.

Poetry Inspired by Classic Jewish Texts”
with Eve Grubin

In this generative workshop we will study and discuss a range of pre-selected passages from classical Jewish texts such as extracts from the Talmud, verses from the Hebrew Bible, and commentaries by medieval and later rabbis. We will then look at how poets have brought language or ideas from some of these texts into their poems. We’ll study poems by such poets as John Milton, John Keats, Dan Pagis, T.S. Eliot, Lucille Clifton, Sharon Olds, Marie Howe, Yehoshua November, and more. Finally, we will engage with these writing by beginning our own poems in response to them.

  • January 26, 2025; 2-4 pm EST
  • Handouts will be sent with the texts to be discussed

$72—standard registration
$60—18% discounted registration for Yetzirah Members (you can become a member here)

*As we want our offerings to be accessible to all, there is a pay-what-you-can option if this pricing is a hardship.

Eve Grubin is the author of the collections of poems: Morning Prayer (Sheep Meadow Press, 2005), The House of Our First Loving, a chapbook, (Rack Press, 2016), and Grief Dialogue, a chapbook, (Rack Press, 2022). Her next book of poems, Boat of Letters, is forthcoming from Four Way Books. She teaches at NYU London and The Poetry School. More information acn be found at www.evegrubin.com. Visit Eve’s profile in our Discover Jewish Poets database.

“Songs of the Grass:
Exploring Jewish Ecopoetry”
with Hila Ratzabi

“Each and every grass has a song” – Rebbe Nachman of Bratslav

The Jewish environmental movement has sought to excavate and breathe new life into ancient texts that call us to right relationship with this fragile and holy earth. Jewish poets vividly describe the human encounter with plants, animals, and the elements where they often find intimations of the Divine or cause for protest on behalf of the non-human world. Together we’ll read poetry and other Jewish writings that will inspire our own experiments with ecopoetry. Some poets we will read include Marge Piercy, Muriel Rukeyser, Alicia Ostriker, Adrienne Rich, Denise Levertov, Stanley Moss, Stuart Kestenbaum, Phillip Levine, Mónica Gomery, and more! We’ll engage in writing exercises, some of which will take us outside to our local environments to allow us to listen to, and translate, the voices of the earth. You will come away with a deepened appreciation for Jewish wisdom on the environment and a number of poem drafts that will help you envision your personal Torah of the earth.

Songs of the Grass: Exploring Jewish Ecopoetry was a powerful class for me to take when I was working on a project related to climate justice and responding with bravery to emotions around climate change. Looking at these issues through a Jewish lens added depth to my writing and thinking. Hila created a thoughtful and engaged community in the course, and sessions included rich discussion of source texts followed by writing exercises that were both generative and nourishing.”Elisa McCool, previous participant in Songs of the Grass

  • Six Wednesdays: 2/12, 2/19, 2/26, 3/5, 3/12, 3/19, 1:00 pm-2:15 pm EST.
  • If you’re not able to attend a class, all classes will be recorded and available for later viewing
  • Handouts will be sent with the texts to be discussed

$324—standard registration
$266—18% discounted registration for Yetzirah Members (you can become a member here)

*As we want our offerings to be accessible to all, there is a pay-what-you-can option if this pricing is a hardship.

Hila Ratzabi’s first full-length book of poetry, There Are Still Woods (June Road Press, 2022), won a 2023 gold Nautilus Award and was a finalist for a National Indie Excellence Award. She was a finalist for the North American Review’s 2021 Terry Tempest Williams Prize in Creative Nonfiction, for the Fourth Genre Steinberg Essay Prize (2019), and for the Fifth Annual Narrative Magazine Poetry Contest (2013). She is the author of a poetry chapbook, The Apparatus of Visible Things (2009). Her poetry has been published in Narrative, Linebreak, Alaska Quarterly Review, The Adroit Journal, and other journals, and in The Bloomsbury Anthology of Contemporary Jewish American Poetry and Ghost Fishing: An Eco-Justice Poetry Anthology. She has received scholarships and fellowships to the Willapa Bay AiR residency, the Vermont Studio Center, the Crater Lake National Park residency, and the Arctic Circle Residency. Ratzabi is the former editor-in-chief and poetry editor of Storyscape and holds an MFA in Poetry from Sarah Lawrence College. She was director of virtual content & programs at Ritualwell.org (2015–2023). Ratzabi is currently director of communications at North Shore Congregation Israel in Glencoe, IL. She lives in Oak Park, IL, with her husband and two children. Visit Hila’s profile in our Discover Jewish Poets database.

“Translating Worlds, Exploring Words:
A Workshop on Literary Translation”
with Joanna Chen

“A translation can serve as a lens into the underground life of another culture”
– Cynthia Ozick 

Literary translation involves a deep reading of words; it is the natural companion of both reading and writing. The art and practice of literary translation enriches and informs our own writing. It provides a unique perspective on words we thought we knew, holding each one up to the light, examining it and deepening its presence.  

In this generative workshop we will examine and explore translated poetry from Yiddish, Hebrew and other languages, opening doors to other worlds, both past and present.

Together we will discuss what translation means to us and how to approach it. We will experiment with our own translations of poetry, letting our love for language guide us. No prior experience necessary, all welcome. 

Handouts will be sent with the texts to be discussed.

Each student will receive a written critique at the end of the workshop.

  • Two Sundays: 2/23, 3/2, 1:00 pm-2:30 pm EST.
  • If you’re not able to attend a class, all classes will be recorded and available for later viewing
  • Handouts will be sent with the texts to be discussed

$162—standard registration
$133—18% discounted registration for Yetzirah Members (you can become a member here)

*As we want our offerings to be accessible to all, there is a pay-what-you-can option if this pricing is a hardship.

Joanna Chen’s full-length poetry translations include Less Like a Dove (Shearsman Books), Frayed Light (Wesleyan University Press, finalist for The Jewish Book Award),and but first I call your name (Shearsman Books). She is also the translator of My Wild Garden (Penguin/Random House) and Shooting in America (forthcoming with Penguin, winner of The Paper Brigade Award for New Israeli Fiction). Her work has been published in Asymptote, Waxwing, Mantis and La Piccioletta Barca, among numerous others. Her poetry, essays and interviews have been published in The Los Angeles Review of Books, The Washington Monthly, Lilith and Narratively, among several others. She teaches literary translation at The Helicon School of Poetry in Tel Aviv.

Asynchronous Workshops

Pre-recorded classes; so you can study on your schedule.

Season of Our Turning: a Generative Poetry Workshop for the Jewish High Holidays”
with Rick Chess

“The word verse,” writes Edward Hirsch in A Poet’s Glossary, “is traditionally thought to derive from the Latin versus, meaning a ‘line,’ ‘row,’ or ‘furrow.’ The metaphor of ‘plough’ for ‘write’ thus dates to antiquity. Verse may alternately derive from the Latin vertere, ‘to turn.’” 

Turning and returning: these are also essential moves for Jewish people, especially during the ten Days of Awe, bookended by Rosh Hashanah and Yom Kippur and preceded by the month of Elul on the Hebrew calendar. During this period, Jewish people are called upon to reflect on ways we have missed the mark–in our personal and communal lives–over the last year and to commit to redirecting our efforts to living in a way that is intended to be of benefit to ourselves and others. The process we engage in throughout the holiday season is called teshuvah, turning, or, as commonly translated, repenting.

In this exploratory, generative workshop, we’ll look at a few of the ways poems turn–from line to line, phrase to phrase, word to word, maybe even syllable to syllable. We’ll practice making similar turns in a few lines of our own. And we’ll invite ourselves to look for ways–subtle and bold–we might make some turns in our own lives as we head into the High Holiday period.

Richard Howard, as cited by Hirsch, has said, “process proceeds, verse reverses.” Through this workshop, in addition to writing and rewriting a few lines (who knows, maybe even a draft of an entire poem!) we may find an area in our lives which would benefit from a reversal.

  • One recorded class
  • Link to poems discussed in class

$36—standard registration

$30—discounted registration for Yetzirah Members (you can become a member here)

*As we want our offerings to be accessible to all, there is a pay-what-you-can option if this pricing is a hardship.

Richard Chess is the author of four books of poetry, Love Nailed to the Doorpost (University of Tampa Press 2017), Tekiah (University of Georgia Press 1996; republished by University of Tampa Press 2000); Chair in the Desert (University of Tampa Press 2000); and Third Temple (University of Tampa Press 2006). His poems have been anthologized in Telling and Remembering: A Century of American Jewish Poetry, The Bloomsbury Anthology of Contemporary Jewish American Poetry, Bearing Witness: Twenty Years of Image Journal, and elsewhere. His work has also been included in Best American Spiritual Writing 2005. His essays have been included in Stars Shall Bend Their Voices: Poets’ Favorite Hymns and Spiritual Songs, 27 Views of Asheville, Far from the Center of Ambition, and elsewhere. New poems have recently been published or are forthcoming in The Sun, Pensive, Vita Poetica, and in Revisiting the Rothko Chapel, a book of scholarly and creative reflections on “the intersecting spiritual and aesthetic dimensions that give the Rothko Chapel its great power.” He is a regular contributor to Close Reading, the blog hosted by Slant Books. He was a member of the core arts faculty at the Brandeis Bardin Institute for three years, after which he was on the faculty of the Jewish Arts Institute at Isabella Freedman Jewish Retreat Center. He is Professor Emeritus at UNC Asheville. He directed UNC Asheville’s Center for Jewish Studies for 30 years. He also played a leading role in UNC Asheville’s contemplative inquiry initiative. He is the Treasurer of Yetzirah. Visit Rick’s profile in our Discover Jewish Poets database.

“White Fire–the Art and Play of Midrash:
the Journey and Meanings of Exodus
with Alicia Ostriker

If the text does not apply to us it is an empty text…. We take the text in relation to ourselves, understanding ourselves in its light, even as our situation throws its light upon the text, allowing it to disclose itself differently, perhaps in unheard-of ways.–Gerald Bruns, “Midrash and Allegory: the Beginning of Scriptural Interpretation”

She is a tree of life to those that lay hold on her.–Proverbs 3:18.

Midrash (pl. midrashim) is from a term in Hebrew meaning seek or investigate.  

The word has many meanings in Jewish history, but for poets, it means re-telling the compelling stories of Torah in every generation, in ways that are both personal and communal.  For when we create new midrash in response to our own spiritual and psychic needs, we are simultaneously adding to and transforming our tradition, growing new twigs on the Tree of Life that is Torah, and helping to create the future of Judaism.

Imagine that you are Eve.  You have just had an interesting conversation with a talking serpent who insists that God doesn’t want you to eat the fruit of the Tree of Knowledge of Good and Evil because He is afraid you will become as one of the gods yourself.  You regard the tree, and see that the fruit is attractive, good to eat, and good for making a person wise.  You reach forth your hand, take the fruit, and eat.  What do you feel at that moment?  What are you thinking?

Imagine that you are Jacob.  You are alone at night in the Negev Desert.  Your family is on one side of the Jabbok river, and you are on the other, worrying.  In the morning you will be meeting your brother Esau.  You haven’t seen him for twenty years, not since you cheated him out of your father’s blessing and he threatened to kill you.  Suddenly a man appears from nowhere and leaps on you, throwing you to the ground.  He wrestles with you all night.  He dislocates your thigh.  Neither of you wins.  As the sky lightens, the strange being says, “Let me go,  for dawn is coming.”  What are you feeling at that moment?

There are countless things the narratives of Torah don’t tell us.  This is where midrash comes in.  According to tradition, Torah is not words alone.  Torah is black fire written on white fire.  Through midrash, we imagine the unsaid. We read between the lines.  We can see the connection between our ancestors and ourselves, and we can see that Torah is not only a very ancient Book–it is a totally modern one too.  It mirrors our lives and the life of society, at least as well as any novel, and maybe better.  As we enter the stories, the stories enter us, and both are changed forever.

In these workshops, we explore biblical texts in free-form discussion, we write in response to prompts, we commonly astonish ourselves and each other by what we write, we laugh a lot, and sometimes we cry. 

  • 4 recorded classes with generative writing prompts
  • Handouts with the texts discussed 

$90—standard registration

$74—discounted registration for Yetzirah Members (you can become a member here)

*As we want our offerings to be accessible to all, there is a pay-what-you-can option if this pricing is a hardship.

Alicia Ostriker has published seventeen volumes of poetry, including The Volcano and After; Waiting for the Light; The Old Woman, the Tulip, and the Dog; The Book of Life: Selected Jewish Poems 1979-2011;and The Imaginary Lover, winner of the William Carlos Williams Award. She was twice a National Book Award Finalist, for The Little Space (1998) andThe Crack in Everything (1996), and twice a National Jewish Book Award winner. Her poetry has appeared in The New Yorker,  American Poetry Review, The Atlantic, Paris Review, Best American Poetry, The Pushcart Anthology, and many other journals and anthologies, and has been translated into numerous languages including Hebrew and Arabic. Ostriker’s critical work includes the now-classic Stealing the Language: the Emergence of Women’s Poetry in America, and books on American poetry and on the Bible. Visit Alicia’s profile in our Discover Jewish Poets database.

“White Fire: the Art & Play of Midrash” with Alicia Ostriker 

If the text does not apply to us it is an empty text…. We take the text in relation to ourselves, understanding ourselves in its light, even as our situation throws its light upon the text, allowing it to disclose itself differently, perhaps in unheard-of ways.–Gerald Bruns, “Midrash and Allegory: the Beginning of Scriptural Interpretation”

She is a tree of life to those that lay hold on her.–Proverbs 3:18.

Midrash (pl. midrashim) is from a term in Hebrew meaning seek or investigate. The word has many meanings in Jewish history, but for poets, it means re-telling the compelling stories of Torah in every generation, in ways that are both personal and communal.  For when we create new midrash in response to our own spiritual and psychic needs, we are simultaneously adding to and transforming our tradition, growing new twigs on the Tree of Life that is Torah, and helping to create the future of Judaism. 

Imagine that you are Eve.  You have just had an interesting conversation with a talking serpent who insists that God doesn’t want you to eat the fruit of the Tree of Knowledge of Good and Evil because He is afraid you will become as one of the gods yourself.  You regard the tree, and see that the fruit is attractive, good to eat, and good for making a person wise.  You reach forth your hand, take the fruit, and eat.  What do you feel at that moment?  What are you thinking? 

Imagine that you are Jacob.  You are alone at night in the Negev Desert.  Your family is on one side of the Jabbok river, and you are on the other, worrying.  In the morning you will be meeting your brother Esau.  You haven’t seen him for twenty years, not since you cheated him out of your father’s blessing and he threatened to kill you.  Suddenly a man appears from nowhere and leaps on you, throwing you to the ground.  He wrestles with you all night.  He dislocates your thigh.  Neither of you wins.  As the sky lightens, the strange being says, “Let me go,  for dawn is coming.”  What are you feeling at that moment? 

There are countless things the narratives of Torah don’t tell us.  This is where midrash comes in.  According to tradition, Torah is not words alone.  Torah is black fire written on white fire.  Through midrash, we imagine the breadth and depth of the unsaid, the silences, the hidden conflicts and exaltations, the white fire.  We read between the lines.  We can see the connection between our ancestors and ourselves, and we can see that Torah is not only a very ancient Book–it is a totally modern one too.  It mirrors our lives and the life of society, at least as well as any novel, and maybe better.  As we enter the stories, the stories enter us, and both are changed forever. 

In these workshops, we explore biblical texts in free-form discussion, we write in response to prompts, we commonly astonish ourselves and each other by what we write, we laugh a lot, and sometimes we cry.

  • 4 recorded classes with generative writing prompts
  • Handouts with the texts discussed 

$90—standard registration

$74—discounted registration for Yetzirah Members (you can become a member here)

*As we want our offerings to be accessible to all, there is a pay-what-you-can option if this pricing is a hardship.

Alicia Ostriker has published seventeen volumes of poetry, including The Volcano and After; Waiting for the Light; The Old Woman, the Tulip, and the Dog; The Book of Life: Selected Jewish Poems 1979-2011; and The Imaginary Lover, winner of the William Carlos Williams Award. She was twice a National Book Award Finalist, for The Little Space (1998) andThe Crack in Everything (1996), and twice a National Jewish Book Award winner. Her poetry has appeared in The New Yorker,  American Poetry Review, The Atlantic, Paris Review, Best American Poetry, The Pushcart Anthology, and many other journals and anthologies, and has been translated into numerous languages including Hebrew and Arabic. Ostriker’s critical work includes the now-classic Stealing the Language: the Emergence of Women’s Poetry in America, and books on American poetry and on the Bible. Visit Alicia’s profile in our Discover Jewish Poets database.

The Golden Chain:

An Introduction to Yiddish Poetry

Curious about Yiddish poetry? Eager to draw on Yiddish literature as inspiration for your own writing and art? No language or cultural background is required for this four-week, online course introducing the richness, beauty, and diversity of Yiddish poetry. Together we’ll read and discuss great Yiddish poems and writers, exploring the themes, contexts, and concerns of modern Yiddish poetry and their meaning for our own lives and labors.

  • 4 recorded classes
  • handouts with representative texts and prompts to guide your writing

$90—standard registration

$74—discounted registration for Yetzirah Members (you can become a member here)

*As we want our offerings to be accessible to all, there is a pay-what-you-can option if this pricing is a hardship.

Daniel Kraft is a writer, poet, translator, and essayist. He holds a master’s degree in Jewish studies from Harvard Divinity School, where he was a resident at the Harvard Center for the Study of World Religions. His poems and essays appear in a number of publications including Image, Jewish Currents, EcoTheo Review, and Peripheries; his translations of Yiddish, along with brief personal and critical essays, can be found in his newsletter, Di Freyd Fun Yidishn Vort/The Joy of the Yiddish Word. In addition to writing and translating, Daniel has worked as a full-time Director of Education at synagogues across the American South, and as an educator at the Galicia Jewish Museum in Krakow, Poland. Visit Danny’s profile in Yetzirah’s Jewish Poets Database.

“Poetic Lineages” with Ilya Kaminsky

We will read poems from Jewish poets of Eastern Europe and elsewhere and we will marvel together on the idea of poetic lineages: how do poets learn from other poets across time and geography? Is there such a thing as a poetics of diaspora? poetics of exile? How do poets enter in conversation with poets that came before them? How do poets bring back to life the authors who came before them and were (unjustly) forgotten? How can our own words grow and change as we overhear conversations between other poets, on and off the page? I hope that in our time together we will all ask impossible questions—and then try to answer them with unpredictable new lyrics.

This workshop is a modified version of the one Ilya taught at our 2023 Jewish Poetry Conference, to give you a taste of Yetzirah’s conference offerings.

  • 1 recorded class (just under three hours)
  • Handout with the texts discussed and the chat transcript

$36—standard registration

$30—discounted registration for Yetzirah Members (you can become a member here)

*As we want our offerings to be accessible to all, there is a pay-what-you-can option if this pricing is a hardship.

Ilya Kaminsky was born in Odessa, former USSR and came to USA in 1993 when his family was granted asylum by the American government. He is the author of Dancing in Odessa (Tupelo) and Deaf Republic (Graywolf) as well as co-editor of Ecco Anthology of International Poetry (Harper Collins), Homage to Paul Celan (Marick) and many other books. He has also translated books by Marina Tsvetaeva, Polina Barskova, Boris and Ludmila Khersonsky, among others. His work has received The Los Angeles Times Book Prize, The Guggenheim Fellowship, and was shortlisted for the National Book Award and National Book Critics Circle Award.  Visit Ilya’s profile in Yetzirah’s Jewish Poets Database.

Telling the Soul’s Stories:

Spiritual Anecdote & Autobiography

Spiritual experience often feels private, isolating, uncommunicable. Spiritual autobiographies, from anecdotes to full-blown memoirs, use storytelling techniques to break down this sense of isolation, offering others glimpses of our own struggles and exaltations, and, more importantly, because readers interpret narratives by identifying with characters and projecting our own lives onto events in stories, turning our private experiences into stories through which others can recognize, reflect on, and be inspired in their own spiritual journeys. In this generative writing workshop we will look at examples of spiritual anecdote and autobiography, discuss the communicability and incommunicability of spiritual experience, and practice using midrash, haiku, and self-inventory to develop our own spiritual narratives.

  • 3 recorded classes, followed by recorded Q&As
  • handouts with representative texts and prompts to guide your writing

$72—standard registration

$59—discounted registration for Yetzirah Members (you can become a member here)

*As we want our offerings to be accessible to all, there is a pay-what-you-can option if this pricing is a hardship.

Joy Ladin has published ten books of poetry, including National Jewish Book Award winner The Book of Anna, Lambda Literary Award finalists Transmigration and Impersonation, and newly published Shekhinah Speaks  (Selva Oscura). She is also the author of a memoir, National Jewish Book Award finalist Through the Door of Life; and Lambda Literary and Triangle Award finalist The Soul of the Stranger. Visit Joy’s profile in Yetzirah’s Jewish Poets Database.

Writing God

When we think about God and divine-human relationships, we often feel powerless. But human beings have virtually unlimited power in terms of how we use language to name, invoke, and imagine the divine. We will examine a wide range of examples of this power in biblical and other traditional religious texts, and in modern and contemporary poems, and practice techniques we find there to learn to create language to reflect and extend our own sense of the divine.

  • 3 recorded classes, followed by recorded Q&As
  • handouts with representative texts and prompts to guide your writing

$72—standard registration

$59—discounted registration for Yetzirah Members (you can become a member here)

*As we want our offerings to be accessible to all, there is a pay-what-you-can option if this pricing is a hardship.